АННА НИКОЛЬСКАЯ

Анна Борисовна Никольская родилась в 1899 году в Петербурге. Начала работать в годы гражданской войны переводчицей в военно-научном отделе при штабе военного комиссариата Петроградского округа, принимала участие в коллективном переводе книги Ж. Жореса «Основы милиционной системы» и других исторических и теоретических военных трудов.

Окончила Ленинградский государственный университет по этно-лого-лингвистическому отделению факультета общественных наук в 1924 году. Там же, при Институте языка и литературы, А. Никольская училась в аспирантуре.

Позже А. Никольская работает в Ленинграде преподавателем Совпартшколы, руководителем семинара по древне-русской литературе в Институте истории искусств, старшим палеографом отдела рукописей Академии наук СССР. Занимается художественными переводами для издательства «Всемирная литература», ведет большую научную работу.

В дальнейшем она переезжает в Алма-Ату. Вначале работает в области стихотворных переводов с казахского языка, затем переходит на прозаические переводы. А. Никольской сделан полный стихотворный перевод народно-эпической поэмы «Кыз-Жибек», «Песен казахов-повстанцев XIX века», поэм и песен Махамбета Уте-мисова. В 1945 — 1946 годах она переводит две первые части романа М. Ауэзова «Абай» и ряд других произведений современных казахских писателей.

В 1963 году издательство «Жазушы» выпустило сборник ее рассказов «Неписанные истории», в 1968 году — сборник рассказов «Пропавшие письма».


Другие записи: