Записка отдела пропаганды и агитации ЦК КПСС по союзным республикам и отдела культуры ЦК КПСС

zapiska otdela propagandy i agitacii ck kpss po sojuznym respublikam i otdela kultury ck kpss Борьба культуры и цензуры

Считаем необходимым доложить о неправильной практике, сложившейся в Министерстве культуры СССР, в деле установления тиражей и распространения по подписке собраний сочинений отдельных писателей.

Как показала проверка, в проведении подписки на собрания сочинений имеют место серьезные ошибки, объясняющиеся неправильным подходом к этому делу со стороны Министерства культуры СССР. В декабре 1956 года приказом № 389 по Министерству культуры СССР была введена так называемая «свободная» подписка на собрания сочинений художественной литературы. При этом издательствам вменялось в обязанность: «. . . 1) как правило устанавливать тиражи на подписные издания после проведения подписки Главкниго-торгом. На издания, пользующиеся повышенным спросом, тиражи устанавливать по согласованию с Главкниготоргом».

Таким образом, важнейшее дело установления тиражей на подписные издания Министерством культуры было полностью передоверено Главкниготоргу, который, руководствуясь чисто коммерческими соображениями, стал диктовать издательствам сильно завышенные тиражи подписных изданий без учета политической целесообразности их массового распространения. Подписку на собрания сочинений Всесоюзное объединение книжной торговли Министерства культуры СССР проводит, как правило, не только без ограничения, но и в течение длительного срока — 3—4 месяцев, в результате тиражи изданий увеличиваются против плановых в несколько раз. Так, в текущем году Гослитиздат имел в виду начать издание Собрания сочинений А. Н. Толстого тиражом 300 тыс. экз. Такой тираж был вполне обоснован, так как произведения писателя неоднократно выходили у нас отдельными изданиями. Кроме того, в 1947—1953 годах вышло Собрание сочинений А. Толстого тиражом 40 тыс. экз. , однако подписка на новое издание сочинений А. Толстого, объявленная Книготоргом в начале января текущего года, продолжалась более трех месяцев и достигла 675 тыс. экз. Книготорг, руководствуясь вышеуказанным приказом министерства, искусственно затягивал подписку, не считаясь с возражениями издательства.

Без ограничений, в течение длительного времени, проводилась подписка и на Собрание сочинений Диккенса в 30 томах. Тираж этого издания, вместо запланированных 300 тыс. экз. , достиг 600 тыс. экз.

Тираж сочинений К. Паустовского планом был определен в 75 тыс. экз. , а подписка на них составила 225 тыс. экз. Однако через 4 месяца после того, как подписка уже была прекращена и были напечатаны 4 тома, Книготорг потребовал печатать еще дополнительно 75 тыс. экз. Таким образом, тираж сочинений Паустовского достиг 300 тыс. экз.

Тираж Собрания сочинений А. Куприна был предусмотрен 225 тыс. экз. Подписка на это издание продолжалась с 16 августа по 14 ноября 1987 года и достигла 550 тыс. экз.

Все это, несомненно, дезорганизует работу издательств, не позволяет правильно определять их промфинплан, их потребность в бумаге, переплетных материалах и полиграфических мощностях. На издание сочинений увеличенными тиражами расходуется большое количество бумаги в ущерб выпуску других ценных книг, на что справедливо указывают писатели. Кроме того, в результате подобной неправильной практики зачастую завышаются тиражи таких изданий, выпускать которые большими тиражами нет никакой необходимости. Так, например, при подготовке к изданию арабских сказок «Тысяча и одна ночь» издательству пришлось ограничить тираж 300 тыс. экз. , несмотря на требования книготоргующих организаций выпускать и это издание неограниченным тиражом.

Чрезмерное завышение тиражей собраний сочинений увеличивает и без того огромные суммы гонорара, выплачиваемые авторам или наследникам авторов и переводчикам. В соответствии с законом об авторском праве, наследники А. Толстого при тираже собрания сочинений в количестве 675 тыс. экз. (составляющем 9 массовых изданий) должны получить гонорар за один авторский лист в сумме 14. 400 руб. , а за все издание — 4 миллиона 787 тысяч рублей.

Сумма гонорара за перевод сочинений Диккенса в связи с увеличением тиража резко возросла, и переводчики должны будут получить 2 миллиона 300 тысяч рублей гонорара, причем один только переводчик Е. Ланн получит более 800 тыс. рублей.

Писатель К. Паустовский за Собрание сочинений получит гонорар в сумме 1 миллиона 200 тысяч рублей.

На основе приказа Министерства культуры СССР «О порядке установления тиражей и распространения подписных изданий» газета «Советская культура» выступила 4 января 1958 года с передовой статьей «Подписные издания», в которой по существу дезориентировала читателей, заявив, что отныне все подписные издания будут издаваться неограниченными тиражами. В этой же статье были высказаны необоснованные упреки в адрес издательств, якобы «настаивающих на возвращении к отжившим формам подписки».

Нельзя также признать нормальным то обстоятельство, что в последнее время Гослитиздат выпускает чрезмерно большое количество многотомных изданий собраний сочинений современных писателей, что ведет к их непомерному обогащению и снижает творческую активность. За период с 1946 по 1957 год осуществлено издание 24 собраний сочинений советских писателей. Перспективным планом изданий Гослитиздата, утвержденным коллегией Министерства культуры СССР, предполагается выпуск и таких собраний сочинений, для которого нет достаточных оснований. Так, планируется собрание сочинений А. Виноградова в 5 томах, В. Каверина в 4 томах, Е. Федорова в 6 томах и т. д. В то же время Гослитиздат крайне мало выпускает новых произведений советских писателей.

Учитывая, что в практике проведения подписки на собрания сочинений писателей, а также в планировании изданий художественной литературы имеются ошибки и ненужные увлечения, просим обсудить этот вопрос на Комиссии ЦК КПСС по вопросам идеологии,

Записка отдела пропаганды и агитации ЦК КПСС по союзным республикам и отдела культуры ЦК КПСС

За последние годы советские писатели создали ряд интересных и содержательных произведений приключенческого жанра, воспитывающих у молодых читателей мужество, находчивость, высокую бдительность. В этих книгах увлекательно рассказывается о подвигах воинов Советской Армии и пограничников, раскрывается романтика путешествий и научных открытий.

Повести Д. Медведева «Сильные духом», А. Авдеенко «Горная весна», П. Нилина «Испытательный срок», научно-фантастические произведения И. Ефремова, В. Немцова, документальные повести, напечатанные в «Комсомольской правде» и «Огоньке» о коварных методах империалистических разведок и другие, получили хорошие отзывы общественности.

Однако в выпуске приключенческой литературы имеются серьезные недостатки и неверные тенденции. Наряду с книгами, имеющими воспитательное значение, издательства и редакции журналов и газет стали публиковать в большом количестве ремесленнические детективные сочинения, рассчитанные на отсталые вкусы.

Особенно много таких книжек выпустило за последние годы Военное издательство Министерства обороны СССР в серии «Библиотека военных приключений» (до 70 названий, общим тиражом свыше 5 млн экз. ) . За небольшим исключением эти сочинения не имеют прямого отношения к изображению подвигов советских воинов, их находчивости, мужества, боевого мастерства. Авторы этих книжек рисуют похождения шпионов и уголовных элементов, расписывают убийства и ограбления. Как правило, положительные персонажи — офицеры Советской Армии, работники органов госбезопасности — показаны неярко, серо, безлико, некоторые из них более напоминают персонажей старых детективных романов, нежели советских людей. Так, в книжках Н. Шпанова «Похождения Нила Кручи-нина» и «Ученик чародея» работники советских следственных органов изображены в виде «частных сыщиков» наподобие Шерлока Холмса. Нил Кручинин и его помощник Грачик по своей инициативе распутывают самые загадочные «дела» в различных странах Европы. Согласно рецептам детективной литературы, Кручинин показан в ореоле «чародейства» и исключительности.

В повести В. Герасимовой и Л. Савельева «Крушение карьеры Власовского», также изданной Воениздатом, в центре повествования оказался карьерист и фальсификатор, работающий следователем советских органов госбезопасности.

На неестественных, далеких от жизненной правды описаниях «похождений» шпионов и уголовных преступников построены книжки Х. М. Мугуева «Кукла госпожи Барк», В. Михайлова «Бумеранг не возвращается», Б. Краевского и Ю. Лиманова «Когда играют дельфины», С. Русанова «Особая примета», Л. Самойлова и Б. Скорбина «Таинственный пассажир» и др.

Вместо увлекательного и яркого изображения героических подвигов советских воинов и работников разведки авторы этих книг как бы соревнуются в описаниях «кровавых следов», «таинственных двойников», взрывающихся кукол, стремятся «увлечь» читателей сведениями криминалистического порядка: как установить идентичность кровавых пятен, оставленных на полу, где следует искать отпечатки пальцев, какие существуют приемы взламывания сейфов и т. п.

В этих книгах, написанных на крайне низком художественном уровне, по существу принижается важная тема борьбы с империалистической агентурой.

Следует отметить, что многие авторы, выступающие в серии «Библиотека военных приключений», люди случайные для художественной литературы и нашедшие в написании детективных сочинений средство легкого заработка. А между тем их литературные заработки нередко превышают заработки талантливых советских писателей, авторов известных художественных произведений. Так, начинающий литератор В. Михайлов за две свои слабые в художественном отношении детективные книжки, выпущенные в минувшем году, получил только от Воениздата свыше 200 тыс. рублей. К этой сумме надо прибавить гонорар, полученный им за опубликование этих же книг в газете Московского округа ПВО «Тревога» и государственном издательстве Узбекской ССР.

Нельзя считать нормальным, что издательства выпускают подобного рода книжную продукцию сразу же массовыми тиражами, руководствуясь при этом чисто коммерческими соображениями. Так, например, повесть Н. Шпанова «Похождения Нила Кручинина» издана в Воениздате тиражом в 240 тыс. экз. и, кроме того, в издательстве «Советский писатель» — тиражом 75 тыс. экз. Повесть Х. М. Мугуева «Кукла госпожи Барк» — тиражом 165 тыс. в Воениздате и, кроме того, 90 тыс. — в Государственном издательстве Узбекской ССР. Книжка В. Михайлова «Бумеранг не возвращается» — 150 тыс. экз. Посредственная повесть Ю. Дольд-Михайлика «И один в поле воин» вышла в центральных и украинских издательствах тиражом около 1 млн экз. , книжка польского литератора Люциана Воляновского «Бесшумный фронт» выпушена в Воениздате тиражом 165 тыс. экз.

Без серьезного отбора печатает приключенческую литературу издательство «Молодая гвардия», «Детгиз» и некоторые другие издательства. В издательстве «Молодая гвардия» был выпущен халтурный роман В. Иванова «Желтый металл» о действиях шайки грабителей. Главлит вынужден был изъять эту книжку из обращения, так как в ней содержались хулиганские выпады в адрес грузин и других советских народов.

Повесть А. Адамова «Дело "пестрых"» имеет определенные литературные достоинства, но издательству «Молодая гвардия» не было никакой нужды издавать ее дважды огромным тиражом — 400 тыс. экз. Кроме того, эту повесть выпустило Брянское областное издательство тиражом 50 тыс. экз.

Следует также иметь в виду, что поток низкопробной детективной литературы проникает и на страницы периодических изданий. Приключенческие повести, вышедшие в Воениздате, были предварительно опубликованы в журнале «Советский воин» и газетах военных округов. В газете «Молодой дальневосточник» в течение длительного времени печатались халтурные сочинения некоего Ланина «Красная маска» и «Синий тарантул», состоящие из описаний глупых и нелепых похождений полковника Бэла Филиппинского. В газете «Молодежь Молдавии» была опубликована повесть М. Россохватского «Шляполовы», в которой рассказывалось об авантюрных приключениях «загадочной женщины» шпионки Синтии, действующей в личине юноши-бригадмильца. Подобного рода продукция печаталась и в других газетах (повесть Б. Глушкова «Золотой паук» в «Волжском комсомольце», повесть С. Праги «Дело о четверти миллиона» в «Новгородском комсомольце» и т. д. ) .

В журнале «Огонек», издающемся тиражом 1 300 тыс. экз. , печатается антихудожественная повесть Л. Овалова «Медная пуговица», посвященная неправдоподобным похождениям советского офицера и английской шпионки в оккупированной гитлеровцами Риге.

Значительное количество книжек детективного содержания, написанных московскими авторами, переведено на национальные языки и издано большими тиражами на Украине, в Казахстане, Узбекистане, Латвии, Литве. Литовский журнал «Швитурис» опубликовал в переводе с русского низкопробную детективную повесть Н. Коротеева «Операция "Соболь"». Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь» выпустило массовым тиражом на украинском языке слабую книжку В. Михайлова «Бумеранг не возвращается». Повесть Аркадия Адамова «Черная моль» — о шайке расхитителей и авантюристов, действующей на меховой фабрике, — еще до того, как она закончилась печатанием в журнале «Юность», стала публиковать с продолжением на латышском языке газета «Голос Риги».

Непомерно большое место занимает такого сорта литература и в планах ряда центральных и местных издательств на 1968 год. Детгиз готовит к изданию массовым тиражом детективные повести В. Иванова «По следу», М. Россохватского «Судьба человека», Н. Томана «Что происходит в тишине» и др. Широкую программу изданий детективной литературы осуществляют Воениздат и издательство «Молодая гвардия».

Увлечение детективщиной стало проникать и в смежные виды искусства — кино, театр. Во многих театрах страны идет слабая в художественном отношении пьеса М. Маклярского и Л. Шейнина «Запуганный узел» об уголовных преступниках. Эта же пьеса послужила материалом для сценария «Ночной патруль». В выпушенных нашей кинематографией некоторых детективных фильмах нет, по существу, морального осуждения паразитизма, хищничества, зато чрезмерно подробно показываются похождения уголовных элементов.

Низкопробная детективная литература, выпускаемая массовыми гиражами в центральных и местных издательствах, печатающаяся на страницах газет и журналов, оказывает отрицательное влияние на молодежь.

У молодых читателей появляется отношение к художественной литературе как к чему-то только развлекательному, далекому от реальной жизни. Они начинают искать в книгах лишь занимательную интригу, не вникая в содержание и идейный смысл произведения.

Работники библиотек отмечают, что последнее время, в связи с проникновением на книжный рынок большого количества детективной литературы, в библиотеках несколько понизился спрос на произведения классиков и лучшие произведения советских писателей. По данным Московской городской юношеской библиотеки, почти треть читателей (школьники старших классов, рабочая молодежь) берут в библиотеке исключительно детективную литературу. Работники библиотеки Дома детской книги установили, что самыми популярными у юных читателей являются книги с детективным содержанием: из 46 на линий книг, которые всегда находятся на руках у читателей, только пять по своему содержанию не связаны с изображением «похождений» шпионов, диверсантов и уголовных преступников.

Вместе с тем, большой спрос на серию Воениздата «Библиотека военных приключений» и другую детективную литературу показывает, что у нас плохо удовлетворяются потребности читателя к книгам с острым, занимательным сюжетом, яркими героическими образами. Хороших книг и кинофильмов, рассказывающих о романтике революционной борьбы, о героических чертах характера советского человека, подвигах воинов Советской Армии и Военно-Морского флота, путешествиях и о научных открытиях, — выпускается крайне мало. Читатель не получает книг, в занимательной форме раскрывающих романтику трудовых профессий, значение новейших достижений науки и техники, перспективы дальнейшего научного и технического прогресса нашей страны. Слабо развивается жанр научно-фантастической литературы, имеющей большое воспитательное значение.

Союз писателей СССР и его печатные органы не уделяют должного внимания приключенческой и научно-художественной литературе. Печать редко выступает по вопросам развития приключенческой литературы, не дает принципиальной оценки низкопробным сочинениям, не замечает удачные книги приключенческого и научно-художественного жанра.

Ряд правильных выступлений «Комсомольской правды» о низком идейно-художественном уровне некоторых детективных сочинений не был поддержан литературной общественностью. Более того, под давлением Московской писательской организации газета поместила письмо группы литераторов, в котором под видом зашиты «специфики» жанра отстаивалось право писать нехудожественно, серо.

На совещании по приключенческой и научно-фантастической литературе, проведенном Оргкомитетом Союза писателей РСФСР в июле с. г. . писатель Л. Соболев, редактор «Комсомольской правды» т. Аджубей говорили о необходимости бороться за качество приключенческой литературы, против халтуры и пошлости. Однако эти правильные призывы не были подхвачены участниками совещания — в большинстве своем и являющимися авторами детективных сочинений.

Все эти факты свидетельствуют о неблагополучии в развитии советской приключенческой литературы.

Отдел культуры и Отдел пропаганды и агитации ЦК КПСС по союзным республикам просят ЦК КПСС принять по этому вопросу решение.

Проект постановления Комиссии ЦК КПСС по вопросам идеологии, культуры и международных партийных связей «О серьезных недостатках в издании приключенческой литературы» прилагается.

Записка отдела пропаганды и агитации ЦК КПСС по союзным республикам и отдела культуры ЦК КПСС

В соответствии с постановлением ЦК КПСС Министерством культуры СССР представлен в ЦК КПСС, а Отделом пропаганды и агитации и Отделом культуры ЦК КПСС рассмотрен сводный план выпуска подписных изданий художественной литературы на 1959— I960 годы.

План включает издания собраний сочинений русской классической литературы, советских писателей, иностранной классической и современной литературы, намеченные к выпуску как центральными, так и местными издательствами страны.

В 1959—1960 годах будут закончены в Гослитиздате Собрания сочинений А. Герцена, А. Толстого, В. Вишневского, Ф. Гладкова, Вс. Иванова, В. Маяковского, Ф. Панферова, Н. Тихонова и других писателей, начатые в предыдущие годы. Кроме того, Гослитиздат начинает в 1959 году издание сочинений Гоголя, Гончарова, А. Островского, Станюковича, Пушкина, Фадеева, Федина и других писателей, причем окончание этих изданий рассчитано на 1960 год. В 1960 году Гослитиздат предполагает начать также издание сочинений М. Горького, С. ЕсеНина, Л. Толстого, А. Чехова, Л. Леонова.

Издательство Академии наук СССР заканчивает в 1959 году издание сочинений Герцена и Лермонтова и выпустит собрание сочинений Гоголя. Планом предусматривается выпуск в приложениях к журналам: «Огонек» — Собраний сочинений Писемского и Стендаля; «Молодой колхозник» — сочинений Замойского; «Дружба народов» — сочинений В. Лациса.

Большое место в плане отводится изданиям сочинений писателей народов СССР. Предусматривается окончание выпуска в Гослитиздате Собрания сочинений И. Франко и А. Упита и начало выпуска сочинений Шолом-Алейхема в 6 томах, Я. Купала в 3-х томах и других.

Зарубежная литература представлена в плане писателями различных стран. Эти издания будут выпускаться главным образом Гослитиздатом. Наряду с окончанием выпуска Собраний сочинений Арагона, Диккенса, Гейне, Франса, Чапека и Шекспира Гослитиздат предполагает в течение двух лет осуществить издание Собраний сочинений

Конопницкой М. в 4-х томах, Т. Манна в 10 томах, М. Твена в 12 томах, Э. Золя в 30 томах, В. Скотта в 15 томах, М. Пуймановой в 4 томах и Р. Тагора в 14 томах.

Издательство «Искусство» в «Библиотеке драматурга» выпустит сочинения наиболее известных русских и зарубежных драматургов.

Сводный план включает в себя также издание собраний сочинений классической литературы и сочинений писателей братских советских республик в переводах на языки народов СССР. В 1959—60 годах сочинения Л. Н. Толстого будут издаваться в Эстонской, Латвийской, Украинской и Туркменской республиках, сочинения АС. Пушкина в Туркмении, Тургенева и Чернышевского — на Украине. Собрания сочинений А. М. Горького будут издаваться в Киргизии, Грузии. Эстонии и Туркмении.

При подготовке сводного плана выпуска собраний сочинений художественной литературы были устранены случаи дублирования изданий. Так, например, массовое издание сочинений Н. Гоголя по плану должно издаваться в Гослитиздате, где проведена уже необходимая работа по подготовке этого издания. Аналогичное издание предприняло также Издательство Академии наук СССР. При рассмотрении плана решено массовое издание сочинений Гоголя в издательстве АН СССР не предпринимать и рекомендовать издательству закончить в течение 1959 года собрание сочинений М. Лермонтова, которое они предполагали закончить только в 1960 году. В связи с тем, что сочинения Р. Тагора издавались всего 3 года тому назад, Гослитиздату рекомендовано перенести издание сочинений этого писателя на более поздний срок. Вместо этого было бы целесообразно начать издание с 1960 года полного Собрания сочинений Салтыкова-Щедрина, которые не издавались уже длительное время.

Издательству «Искусство» рекомендовано более тщательно продумать состав «Библиотеки драматурга», в частности, исключить пьесы В. Немировича-Данченко, в связи с тем, что его произведения издавались к 100-летию со дня рождения в 1958 году.

Редакция журнала «Дружба народов» намечает в приложении к журналу издать сочинения В. Лациса. Между тем, собрание сочинений В. Лациса выходило в Гослитиздате в 1955—1957 годах. Кроме того, произведения этого писателя выходили неоднократно отдельными книгами. Поэтому целесообразно рекомендовать редакции наметить издание в качестве приложений к журналу произведений таких писателей, с творчеством которых советские читатели мало знакомы.

Необходимо отметить, что наряду с изданием собраний сочинений писателей в издательствах одновременно выходят однотомники и двухтомники избранных произведений этих же писателей. Так, Гослитиздат в настоящее время выпускает собрание сочинений Вс. Иванова в восьми томах. Одновременно в издательстве «Советский писатель» вышел однотомник избранных произведений Вс. Иванова, а издательство «Советская Россия» намечает эти же произведения выпустить в текущем году. Такое же положение существует с изданием произведений Ф. Панферова (собрание сочинений в 6 томах в Гослитиздате и выпуск отдельных произведений в издательстве «Советская Россия») .

Следовало бы обратить внимание Министерства культуры СССР на необходимость осуществления контроля за тем, чтобы подобного рода дублирование не допускалось.

Настоящий план можно было бы принять как основу для работы по выпуску подписных изданий с учетом наших замечаний. Целесообразно поручить Всесоюзному объединению книжной торговли Министерства культуры СССР совместно с издательствами подготовить проспекты изданий и рекламный материал и развернуть работу по ознакомлению читателей с планом выпуска подписных изданий на ближайшие 2 года.

Оцените статью
Биографии Героев и писателей СССР
Добавить комментарий