Записка отдела культуры ЦК КПСС

Март 1959 г.

ЦК КПСС

За последние годы в практике переиздания произведений советской художественной литературы допускаются серьезные недостатки и ошибки.

Крупнейшее в стране Государственное издательство художественной литературы, а также некоторые издательства союзных республик занимаются исключительно переизданием ранее опубликованных книг и совершенно не издают новых произведений советских писателей.

При составлении планов переизданий произведений современных советских авторов издательства нередко исходят не из интересов читателей, а из нежелания «обидеть» того или иного литератора.

Гослитиздат сосредоточил свои усилия на выпуске многотомных, а также двух – и трехтомных изданий сочинений ныне здравствующих советских авторов (сочинения А. Караваевой — в 5 томах, Ф. Панферова в 6 томах, В. Иванова — в 8 томах, К. Паустовского — в 6 томах, С. Маршака — в 4 томах, М. Шагинян — в 6 томах, В. Инбер — в 3 томах; двухтомники С. Голубова, О. Берггольц, Ю. Либединского, Н. Асеева, И. Сельвинского и др. ) .

Все эти издания составлены из старых, широко известных советским читателям произведений. Издательство без всякой на то нужды выпускает массовыми тиражами книги, которыми в избытке заполнены библиотеки и книготоргующая сеть. Роман В. Ажаева «Далеко от Москвы» издан 61 раз общим тиражом 1950 тыс. экз. Тем не менее Гослитиздат вновь издал эту книгу в 1957 г. тиражом в 150 тыс. экземпляров. В 1958 г. — начале 1959 г. издательство выпустило роман А. Рыбакова «Водители», ранее изданный 20 раз тиражом 720 тыс. экз. , роман К. Седых «Даурия», ранее изданный 24 раза, тиражом 1103 тыс. экз. ; роман Е. Поповкина «Семья Рубанюк», ранее изданный 22 раза тиражом 900 тыс. экз. Находится в производстве роман С. Бабаевского «Кавалер Золотой звезды», ранее изданный 80 раз, тиражом 1895 тыс. экз. , повесть Э. Казакевича «Весна на Одере», ранее изданная 35 раз тиражом 1643 тыс. экз. и другие книги.

В то же время в плане Гослитиздата на 1959 год почти нет произведений советской художественной литературы, созданных за последние 4 года. Даже в «Массовой серии», выпускаемой тиражом 200-300 тыс. экземпляров по небольшой цене, из запланированных 8 книг нет ни одной, отображающей новые процессы и явления жизни советского общества.

Следуя примеру Гослитиздата, за последние два года государственное издательство Украинской ССР увлеклось выпуском многотомных изданий избранных произведений современных украинских прозаиков и поэтов. Издательства «Советский писатель», «Молодая гвардия», «Советская Россия», Воениздат также систематически переиздают массовыми тиражами ранее опубликованные книги.

Имеют место многочисленные факты дублирования изданий. В 1958 году издательства «Советский писатель» и «Советская Россия» одновременно выпустили массовыми тиражами «Партизанские повести» В. Иванова, изданные до этого 34 раза тиражом 1300 тыс. экземпляров. Эти же произведения вошли в первый том собрания сочинений писателя, выпускаемого Гослитиздатом. Посредственный в художественном отношении роман В. Попова «Сталь и шлак», выходивший за последнее десятилетие в 41 издании общим тиражом 1901 тыс. экз. , был в 1958 году переиздан издательством «Молодая гвардия» и Государственным издательством Украинской ССР. Гослитиздат в 1956 г. издал двухтомник, в 1958 г. — однотомник и сейчас выпускает двухтомник стихов И. Сельвинского. Все эти издания составлены по существу из одних и тех же произведений.

Сложившаяся практика многочисленных переизданий старых произведений ряда современных советских авторов ведет к их непомерному обогащению. Писатель Л. Леонов за свой роман «Русский лес», написанный в 1954 г. (издан массовым тиражом 13 раз, из них 4 раза издательством «Молодая гвардия») , а также за переиздания некоторых произведений 20-х годов получил сумму, превышающую 2 млн рублей. Ю. Либединский за переиздание своей повести «Неделя», написанной в 1921 г. , а также роман «Утро Советов», получил за последние три года около 1 млн рублей. В. Иванов за первые три тома собрания сочинений, куда вошли его произведения начала 20-х годов, получил в 1958 г. гонорар в размере 320 тыс. Рублей, а за все издание получит свыше 750 тыс. рублей. Гонорар, причитающийся И. Сельвинскому за два издания его двухтомника, превышает сумму 450 тыс. руб. За трехтомник избранных сочинений В. Инбер получила в Гослитиздате 203 тыс. рублей.

Особенно нетерпимо, что нередко издательства выплачивают огромные гонорары за переиздание низкопробных, халтурных сочинений. Так, авторский гонорар за повесть Ю. Дольд-Михаилика «И один в поле воин», изданную более десяти раз в центральных и украинских издательствах, составил сумму свыше 1 млн рублей. Огромные суммы были выплачены за переиздания халтурных детективных сочинений В. Михайлова, Л. Овалова, Хаджи-Мурата Мугуева, Н. Шпанова и других.

Нельзя признать правильным порядок, при котором каждое новое, даже среднее по своему качеству произведение, издается сразу же несколькими изданиями. Такое произведение публикуется в журнале, затем, обычно, печатается 500-тысячным тиражом в «Роман-газете», выходит большими тиражами в издательствах «Советский писатель» и «Молодая гвардия». Так, повести П. Нилина «Испытательный срок» и «Жестокость», напечатанные в 1956 году в журнале «Знамя», были сразу же изданы в «Роман-газете», а затем в течение 1957 и 1958 гг. массовыми тиражами дважды в издательстве «Советский писатель» и дважды в издательстве «Молодая гвардия». Повесть П. Сажина «Капитан Кирибеев» после опубликования в журнале «Нева» была издана в «Роман газете» и дважды в издательстве «Советский писатель». Повесть М. Алексеева «Наследники» после журнальной публикации вышла в «Роман-газете» и в издательстве «Молодая гвардия» и Воениздате. Повесть Э. Казакевича «Дом на площади», написанная в 1955 году, публиковалась в альманахе «Литературная Москва», в «Роман-газете», издательстве «Советский писатель» и дважды в Воениздате. Также по четыре-пять раз в течение одного-двух лет изданы романы и повести А. Чаковского, А. Рыбакова, Е. Пермитина и др. В результате такой практики дублирования изданий писатель получает за сравнительно небольшую книгу сумму, превышающую 400-500 тыс. рублей.

В настоящее время, когда значительно расширились полиграфические возможности издательств, явно устарели нормы выплаты гонорара за переиздания. Согласно закону за второе и третье издания гонорар выплачивается 60% ставки за первые издания; четвертое, пятое, шестое и седьмое издания — по 50% установленных ставок гонорара за первые издания; восьмое и последующие издания — по 40% основной ставки. В результате некоторые авторы даже за слабые в художественном отношении произведения, но в силу ряда причин изданные несколько раз, получают огромные гонорары.

Существующая практика постоянных переизданий произведений ныне здравствующих советских писателей и установленный порядок оплаты авторского гонорара за повторные издания не способствуют успешному решению задач дальнейшего подъема и развития советской литературы, не создают материальной заинтересованности писателей в работе над новыми произведениями. Многие литераторы, написавшие в прошлом книги, хорошо принятые читателями, в течение ряда лет творчески не работают, не создают новых произведений художественной литературы и живут за счет переиздания своих старых книг. Уже давно не выступают с новыми произведениями такие видные писатели, как В. Иванов, Л. Леонов, Л. Соболев, В. Ажаев, С. Бабаевский, А. Арбузов, Е. Поповкин, А. Головко и многие другие. Писатели, обеспеченные постоянным притоком крупных сумм денег за переиздание своих сочинений, не принимают участия в создании драматических произведений, в которых остро нуждаются наши театры, а также сценариев для кинофильмов и телепередач. Редакторы газет и журналов справедливо указывают, что писателей крайне трудно привлечь к участию в периодических изданиях, написанию очерков, публицистических статей и т. д.

Секретариат правления Союза писателей СССР слабо содействует появлению новых произведений литературы, а также участию писателей в работе театра, кино и телевидения, но в то же время добивается от издательств постоянных переизданий старых произведений советских авторов.

Министерство культуры СССР мирится с многочисленными фактами дублирования изданий, не координирует планы республиканских и областных издательств.

Исходя из вышеизложенного, Отдел культуры ЦК КПСС просит Комиссию ЦК КПСС по вопросам идеологии, культуры и международных партийных связей обсудить вопрос о серьезных недостатках и ошибках в практике переиздания произведений литературы.

Проект постановления ЦК КПСС прилагается.

Зав. Отделом культуры ЦК КПСС Д. Поликарпов

Инструктор Отдела В. Баскаков

Ф. П. Оп. 1. Д. 360. Л. 64-67. Подлинник.


Другие записи: