Записка отдела культуры ЦК КПСС

10 апреля 1958 г.

ЦК КПСС

Вместе с повышением жизненного уровня советских людей все больше возрастает спрос на записи музыкальных произведений (граммофонные пластинки, магнитофонные пленки) . Музыка в механической записи звучит повседневно на площадях городов, в дворцах культуры и клубах, парках, катках, домах отдыха, на стадионах, в поездах и т. д. Значительно расширяется использование граммофонных пластинок и магнитофонных записей также в связи с широким развитием в стране радиотрансляционной сети.

Однако как в производстве граммофонных пластинок, так и в их распространении имеются серьезные недостатки. Граммофонные пластинки в настоящее время выпускаются рядом предприятий, находящихся в различном ведомственном подчинении (Апрелевский завод Московского областного совнархоза, Ленинградская фабрика «Пластмасс», предприятия в Киеве, Одессе, Тбилиси) .

Помимо четырех крупных заводов граммофонных пластинок, выпускающих свыше 80 млн пластинок в год, в стране имеется до 35 мелких предприятий местной районной и кооперативной промышленности, которые производят около 40 млн пластинок. Среди них такие, например, как артель «Утиль промкомбинат» в гор. Тбилиси, текстильно-галантерейный комбинат в гор. Каунасе, выпускают пластинки артели общества слепых, глухонемых. Только в Одессе насчитывается четыре таких предприятия, в Грузии — около десяти. Выпускают пластинки также мелкие артели и даже частные лица. Мелкие предприятия и артели выпускают граммофонную продукцию, рассчитанную главным образом на удовлетворение отсталых вкусов. Организованная в системе Министерства культуры СССР Всесоюзная студия грамзаписи никак не связана с этими предприятиями и не оказывает на них никакого влияния.

На фабриках грампластинок происходит массовое воспроизводство пошлой макулатуры 20-летней давности в виде дешевой псевдолирики, всякой танцевальной халтуры и цыганщины. В репертуар эстрадной песни, легкой оркестровой и танцевальной музыки включаются в большом количестве старые произведения либо песенки дешевого пошиба, как «Мой Вася» Фельцмана или «Джонни» и т. д. Бытовой ганец представлен большей частью взятыми из записей 30-х годов фокстротами, танго, блюзами, румбами и т. п. Вся эта макулатура имеет широкое распространение и воздействует соответствующим образом на воспитание вкусов.

Репертуар грампластинок и записей, передаваемых через городские и местные радиоузлы, оказывается по существу бесконтрольным. Если текстовые передачи, занимающие небольшое место в работе радиоузлов, находятся под контролем соответствующих организаций, то все музыкальные передачи и записи отданы на откуп техническим работникам радиоузлов, не имеющим должной политической и элементарной музыкальной подготовки. По радио и особенно различными трансляционными узлами часто передаются псевдоцыганские романсы, западноевропейская джазовая музыка и другие произведения, рассчитанные на потрафление отсталым вкусам и запросам.

Торговая сеть распространяет наибольшими тиражами граммофонные пластинки с произведениями дурного вкуса.

Особого внимания заслуживает полная бесконтрольность распространения зарубежных грампластинок, приобретаемых торговыми организациями СССР в странах народной демократии и Югославии. По данным Всесоюзного объединения «Международная книга», за 1957 год в этих странах было закуплено пластинок на сумму свыше 2 млн рублей, общим количеством около 1,5 млн штук, в том числе:

Из Чехословакии — 921 тыс. на сумму 1 млн рублей

Из ГДР — 362 тыс. на сумму 534 тыс. рублей

Из Болгарии — 192 тыс. на сумму 120 тыс. рублей

Из Румынии — 127 тыс. на сумму 153 тыс. рублей

Из Польши — 77 тыс. на сумму 120 тыс. рублей.

Цензура на литературу и музыкальные произведения, поступающие из стран народной демократии, отменена. Главлит и Министерство культуры СССР полностью устранились от всякого контроля за репертуаром импортируемых грампластинок. Совершенно отсутствует контроль и со стороны организаций Министерства внешней торговли. Всесоюзное объединение «Международная книга» в этой области превратилось по существу в пересылочную базу. Заказ и определение тиражей зарубежных грампластинок целиком предоставлен торговым организациям Министерства торговли (Отделу музыкальных товаров и игрушек Главкультторга) . Закупочная комиссия, определяющая тематическое содержание и тиражи заказов, состоит в основном из торговых работников. При отборе репертуара они руководствуются только узко понимаемыми коммерческими соображениями.

Импортирование зарубежных грамзаписей должно служить знакомству советских слушателей с музыкальной культурой стран народной демократии. Однако вместо произведений народной классической и современной музыки покупаются записи, которые ничего общего не имеют с национальной культурой этих стран. Пластинки с записью национальной классики и народной музыки (а также пластинки из Китая, Вьетнама и Кореи) рассматриваются торгующими организациями как принудительный ассортимент и приобретаются в ничтожно малых количествах. Так, из более чем 100 чехословацких пластинок всего 8 произведений, которые относятся к национальной классике и народной музыке, из немецких — 9 произведений, польских — 3 с тиражами в 150—1000 экз. Записей чешских и моравских народных песен было закуплено всего 300 экз. , а польских пластинок с произведениями Шопена — всего 400 экз.

Среди пластинок легкого и танцевального жанра, закупаемых в странах народной демократии, значительное количество составляют перезаписи произведений американской, английской, французской и другой джазированной музыки, подчас весьма чуждые советским людям по своим идеям и содержанию. Так, в ряде пластинок поется о некоем «герое» Джимми, явно американского происхождения (Джимми Джо. Джимми Дженкинс и т. д. ) . Он подается как идеализированный образ американского «бравого парня», всеобщего любимца девушек, в том числе девушек из колониальных стран (Гаити, Гавайи) . Закупается большое число пластинок с песнями шансонетного типа, в которых воспеваются чуждые нам обычаи и нравы, «свободная любовь» с первого взгляда, легкая фривольная жизнь.

Часть пластинок представляет собой записи джазированных мелодий, преимущественно южноамериканских стран, в исполнении артистов стран народной демократии. Так, репертуар чешской певицы М. Кучеровой представлен исключительно бразильскими, парагвайскими, кубинскими, аргентинскими и другими песнями. Польские, немецкие певцы исполняют английский, французский репертуар. Благодаря этому оказались широко распространенными у нас различного рода самбы, румбы, мамбы, чачи и т. п.

Много продается зарубежных пластинок с джазовой музыкой, исполняемой чешскими, немецкими, польскими джазоркестрами с явным подражанием американизированному джазу с присущей ему грубо физиологической манерой исполнения, судорожными ритмами. Различные по названию («Пара немых улыбок», «Ревность», «Сомкнутые губы». «Твой поцелуй», «Эксперимент», «Сегодня играет Вилли». «При свете луны» и т. д. ) , все они крайне однообразны по жанрам и звучанию. Таким образом, если в нашей прессе, в лекциях и докладах обличаются такие «новинки» буржуазной моды, как «бугинуги», «свинги» и т. д. , то в торговой сети эти произведения пропагандируются.

Торгующие организации нередко идут на поводу отсталых вкусов, стараясь дать советским слушателям модные «западные новинки» ироде низкопробной песенки «Стамбул» или джазовой обработки пошлого псевдоцыганского романса «Очи черные» (в польской записи) . Весьма ходовыми у нас оказались пластинки с записью джазовой музыки из американских фильмов «Серенада солнечной долины», «Судьба солдата в Америке», всякого рода «Розамунды», «Тики-тики», ««Чачи-баллады».

Одним из главных каналов проникновения музыкальной макулатуры из-за рубежа являются магнитофонные записи. Репертуар концертных организаций контролируется Министерством культуры СССР и его органами. Однако остается без всякого внимания музыка, звучащая в магнитофонных записях в клубах, на стадионах, в парках, домах отдыха и т. д. , где работники радиоузлов по своему усмотрению записывают и транслируют зарубежную музыку. Этот участок из-за ведомственной разобщенности ряда организаций никем не контролируется.

Все это наносит серьезный ущерб делу художественного воспитания и культурного роста советских людей.

В целях упорядочения дела с репертуаром граммофонных пластинок, а также устранения недостатков в практике трансляции механических записей внутри страны считали бы целесообразным принять постановление Комиссии по вопросам идеологии, культуры и международных партийных связей (проект прилагается) .

Было бы целесообразным также опубликовать в газетах «Правда» и «Советская культура» статьи по этим вопросам.

Просим указаний.

Зам. зав. Отделом культуры ЦК КПСС Б. Рюриков

Зав. сектором Отдела Б. Ярустовский

Инструктор Отдела П. Савинцев


Другие записи: