УТЕБАИ КАНАХИН

Утебай Канахин родился в 1923 году в урочище Таупь Иргизско-го района Актюбинской области.

Когда началась Великая Отечественная война советского народа против немецко-фашистских захватчиков, У. Канахин учился на первом курсе Актюбинского учительского института на факультете казахского языка и литературы. Отсюда он добровольцем ушел в армию. Демобилизовавшись из армии в 1954 году, работал в редакции газеты «Социалистик Казахстан» литературным сотрудником, заместителем ответственного секретаря, затем в редакции журнала «Ара» — «Шмель» заведующим отделом, в аппарате ЦК КП Казахстана — инструктором и заведующим сектором культуры, главным редактором издательства «Жазушы», заместителем заведующего отделом пропаганды и агитации ЦК КП Казахстана. В настоящее время — главный редактор редакции детско-юношеской литературы издательства «Жазушы» и литературно-художественного молодежного альманаха «Жалын» («Пламя»). Окончил филологический факультет Казахского государственного университета им. С. М. Кирова. Член КПСС.

В 1957 году в издательстве «Жазушы» вышла на казахском языке первая книга У. Канахина — повесть «В тяжелые дни». В 1958 году издан сборник рассказов «Мурагер» («Наследница»), а в 1959 году — сборник рассказов для детей «На берегу озера». В 1960 году повесть «В тяжелые дни» вышла на русском языке. В 1962 году отдельной книгой был издан новый роман У. Канахина «Дамели». В 1964 году вышла из печати новая книга «Маздак». В 1965 году роман «Дамели» опубликован на русском языке под названием «Женщина осталась одна…», а в 1966 году издана новая повесть «Жас даурен» («Пора цветения»). В 1967 году повесть «В тяжелые дни» издана в Москве, в Алма-Ате на русском языке вышла книга повестей и рассказов «Хочу людям счастья». В 1968 году увидела свет его новая книга «Пока хожу по земле».

В 1960 году У. Канахин перевел на казахский язык повесть В. Кожевникова «Знакомьтесь, Балуев».

Награжден орденом Красной Звезды и несколькими боевыми медалями Советского Союза.


Другие записи: