МУЗАФАР АЛИМБАЕВ

Хикмета, Исаковского, Тихонова, Суркова, Баруздина, Токтагула, эпоса «Манас» и др.

Перу М. Алимбаева принадлежит литературный труд «Образные слова — общее сокровище» (издательство «Казахстан», 1967).

М. Алимбаев награжден медалями Советского Союза, Почетными грамотами Верховного Совета Казахской ССР.

Алимбаев Музафар родился в 1923 году в селе Маралды Шар-бактинского района Павлодарской области. Участвовал в Великой Отечественной войне. После демобилизации окончил Казахский государственный университет имени С. М. Кирова, работал заведующим отделом журнала «Пионер», заведующим отделом художественной литературы и заместителем главного редактора газеты «Казах адебиеты». Сейчас М. Алимбаев — главный редактор детского журнала «Балдырган». Член КПСС.

В 1952 году выходит его первая книга «Песни о Караганде». После этого на казахском языке изданы его книги «Моему сверстнику» (1952), «Выше-выше» (1955), «Лирика» (1958), «Подснежник» (1959), «На лоне Алатау» (1960), «Мой Казахстан» (1960), «Избранное» (1961), «Урак-неумейка» (1962), «Пути-песни» (1964), «Шепот сердца» (1967), «Вечный огонь» (1969), книжки-картинки «Загадки», «Мои игрушки», «Не играй с огнем», «Закалка — залог здоровья». М. Алимбаев автор текстов современных казахских песен.

Многие произведения писателя переведены на языки народов СССР. Отдельными книгами вышли сборники стихов: на русском — «Казахская песня», «Казахские степи», «Мой Казахстан», «И мы были юными», «Отчего да почему»; на туркменском — «Я — гость туркмен», на киргизском — «Мысли, песни, годы».

В переводе М. Алимбаева казахские читатели познакомились с книгами «Репортаж с петлей на шее» Ю. Фучика, «Кем быть?» Маяковского, «Мудрость вымысла» С. Орбелиани, «666 пословиц и поговорок», «Пословицы и поговорки разных народов», «Пословицы разных народов о труде». Кроме того он активно участвовал в переводах произведений Пушкина, Лермонтова, Маяковского, Петефи,


Другие записи: